A Midsummer Night's Dream--Lecture Part One: Settings and Conflict--Athens (Societal) and the Woods (Natural, Magical)


This play is about getting and staying married. There are two basic settings in this play--Athens and woods nearby--and each seems to represent a different world: Since committed love relationships involve both natural passions and societal obligations, it is fitting that a play about getting and staying married should explore these relationships in both kinds of worlds. 

Summary of Part One

I. In Athens, marriages are ruled by considerations other than the feelings between the bride and groom. (Click on the underlined passage to go to this part of the lecture.)

The analysis introduces the following literary terms to show the effects of Shakespeare's verse: allusion, ellipsis, inversion, simile, metaphor, conceit, and pun. (Click on an underlined word to see it defined with another example in the Glossary.)

II. In the woods, the king and queen of the fairies--Oberon and Titania--are quarreling over a changeling boy, whom Oberon plans to get by magic.

III. Athenian workmen plan a play for Theseus' wedding about the tragic love of Pyramus and Thisbe, practicing in the woods.

To respond to Lecture Part One, click here to call up the questions for this segment. Copy the question into a word processor, write your response and then submit it as indicated by your instructor.

Return to Menu for A Midsummer Night's Dream
Continue to MND Lecture Part Two 

I. In Athens, marriages are ruled by considerations other than the feelings between the bride and groom.

A. Duke Theseus and Hippolyta, Queen of the Amazons, are marrying because Theseus has conquered Hippolyta in battle. She must marry him.

B. Hermia and Lysander love each other, but Hermia's father, Egeus, wants her to marry Demetrius. According to Athenian law, which Egeus calls on Theseus to enforce, Hermia's choices are to marry whomever her father chooses or to die. Theseus adds a third alternative: to live as a virgin nun ("to abjure / Forever the society of men," 1.1.67-8).

Lysander makes three main arguments in his favor:

NOTE: In quoted passages, any wording in boldface is especially important to understand. At the end of most long passages, you can click on a button to hear the passage.

 

I am, my lord, as well derived as he,
As well possess'd; my love is more than his;
My fortunes every way as fairly rank'd,
If not with vantage,as Demetrius';
And, which is more than all these boasts can be,
I am beloved of beauteous Hermia.
Why should not I then prosecute my right?
Demetrius, I'll avouch it to his head,
Made love to Nedar's daughter, Helena,
And won her soul; and she, sweet lady, dotes,
Devoutly dotes, dotes in idolatry,
Upon this spotted and inconstant man.

(1.1.101-112--384K)

If you want to test your understanding, jot down the three arguments Lysander uses to show he is a fitting match for Hermia.  Then check the answers given below. At the moment, then, the affections of the young people line up as follows:

Lysander <-> Hermia <-Demetrius<- Helena

The initial relationship of the four young Athenian lovers is mimed by students in English L220 (Introduction to Shakespeare) in Fall 1995.

If Theseus followed Lysander's line of argument and let Hermia marry Lysander, the couples would line up as follows:

Lysander = Hermia     Demetrius = Helena

and only Demetrius would be unhappy (even though he SHOULD marry Helena, according toLysander).

But parental law is greater than Lysander's apparently logical view. The only choices Hermia has are to marry Demetrius (which makes only Demetrius happy), to die or to be a nun (which makes no one happy).

When Hermia and Lysander are alone, Lysander proposes that they run away and marry in his aunt's home under another set of laws, and Hermia agrees. They tell their plans to Helena, who resolves to tell Demetrius. She knows this is a dumb thing to do, but here is her theory about love. (We will be referring to this theory throughout our discussion to see if the play supports it.)

Helena states:

How happy some o'er other some can be!
Through Athens I am thought as fair as she;
But what of that? Demetrius thinks not so;
He will not know what all but he do know;
And as he errs, doting on Hermia's eyes,
So I, admiring of his qualities.
Things base and vile, holding no quantity,
Love can transpose to form and dignity.
Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is wing'd Cupid painted blind.
Nor hath Love's mind of any judgement taste;
Wings and no eyes figure [="represent"] unheedy haste:
And therefore is Love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguiled,
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured everywhere;
For ere Demetrius looked on Hermia's eyne,
He hail'd down oaths that he was only mine;
And when this hail some heat from Hermia felt,
So he dissolved, and showers of oaths did melt,
I will go tell him of fair Hermia's flight:
Then to the wood will he to-morrow night
Pursue her; and for this intelligence
If I have thanks, it is a dear expense:
But herein mean I to enrich my pain,
To have his sight thither and back again.
[Exit]
(1.1.232-57--1,148K)

 

When Helena talks about "mind" here, she seems to mean imagination rather than logic. And though love starts with the eyes, she claims, those eyes are blind to reality. Let's go through this passage to paraphrase its meaning and introduce some literary terms useful in describing and analyzing literature.

Helena,who tends to be a poor judge of her own worth because of Demetrius' sudden disdain, speaks with amazing clarity and self-insight here. She begins with a general statement of self-pity: "How happy some o'er other some can be!" = 'isn't it funny how some can be happy and others unhappy.'

NOTE: I'll put Shakespeare's words in quotations and my paraphrase in single quotation marks.

It helps to rearrange the inverted word order here.  Without the inversion, we get 'How happy some [people] can be 'over' [or 'compared to'] other some [people].' This seems arbitrary to her because (she states as a fact) everyone in Athens thinks she is as pretty as Hermia, but because the one exception is Demetrius, the man she loves, it doesn't matter what public opinion seems to 'prove.'

She also recognizes that she is crazy to dote on Demetrius!

And as he errs, doting on Hermia's eyes,
So I,admiring of his qualities.
Things base and vile, holding no quantity,
Love can transpose to form and dignity.
Just as he "errs" in doting on Hermia, so she "errs" about his nature, doting on him. (Notice how Shakespeare speeds things up by leaving out words [called "ellipsis"] that can be implied--"some[people]" earlier and the omission of the second "errs" in these lines.) A person in love can transform "things base and vile" into having "form and dignity." The honesty reminds me of an old song, "He's Just My Bill," in which the singer acknowledges that her boyfriend is nothing to brag about, but she loves him anyway.

Paradoxically, love is based on looking, yet Helena deduces that the god of love, Cupid, is blind. (By using an allusion to Cupid, a figure in classical myth, Shakespeare imports all the pictures and associations we have--from literature or candy boxes! Notice how different the associations would be if Shakespeare chose as the personification of Love the sexy goddess Venus, instead of her mischievous son, Cupid!) What the lover sees is controlled by the "mind" (in the sense of imagination or faith rather than as a logical engine).

Love looks not with the eyes, but with the mind,
And therefore is wing'd Cupid painted blind.
If you're having trouble with the line "Nor hath Love's mind...," notice the verb is "taste." Re-order the way we did before and we get 'taste of any judgement.'
Nor hath Love's mind of any judgement taste;
Wings and no eyes figure unheedy haste:
Cupid's wings symbolize the quick reversals and impulsiveness of lovers. Love is shown as a child because its sudden reversals show it is deceived ("beguiled"). As a result, lovers seem to commit perjury because they swear to something and then take it back ('As waggish/naughty boys forswear themselves in game').
And therefore is Love said to be a child,
Because in choice he is so oft beguiled,
As waggish boys in game themselves forswear,
So the boy Love is perjured everywhere;
The comparison of Cupid to naughty boys is called a simile, because the comparison draws attention to itself (by using "like" or, in this case, the word "as"). A comparison that does NOT announce itself (by using "like" or "as") surprises us more. This kind of comparison is called a metaphor. For example, when Helena cites Demetrius' behavior as a case in point, she says Demetrius "hailed down oaths"--that is, he swore many oaths to love her, as fast and thick as a shower of hailstones (made from frozen rain). This usual metaphor gets continued when Helena then mentions Demetrius' attraction to Hermia--imagined as getting warm--melting the vows/hail to Helena. An extended metaphor--such as the "hail"-"melt" lines here--is called a conceit.

Despite her lucid analysis of Demetrius' behavior and her own, Helena's conclusion is that she will betray the confidence of her friends (Hermia and Lysander) by telling Demetrius of their flight--not because she expects him to change his mind, but because she thinks he will thank her for the news and she will have sight of him to the woods and back. Masochism strikes again as she acknowledges with the pun of a "dear expense" with "dear" meaning 'expensive' as well as 'beloved.'

To summarize, problems of love in Athens are external (that is, coming from outside the relationship)--for example, when Egeus exercises his right to decide whom his daughter will marry, or when Theseus' conquest of Hippolyta in war leads to her engagement to the victor. But the root cause for the young Athenians is faithlessness, a problem within the lover that must be solved in the woods--the place of emotion, as we shall see.

We have also used the following literary terms to show the effects of Shakespeare's verse: allusion, ellipsis, inversion, simile, metaphor, conceit, and pun. (Click on an underlined word to see it defined in the Glossary.)

Return to Summary of Part One 


II. In the woods, the king and queen of the fairies--Oberon and Titania--are quarreling over a changeling boy. In other words, fighting over the kids is disturbing the husband-wife relationship. Oberon's attendant, Puck, explains:
The king doth keep his revels here tonight.
Take heed the queen come not within his sight;
For Oberon is passing fell and wrath,
Because that she as her attendant hath
A lovely boy, stol'n from an Indian king;
She never had so sweet a changeling;
And jealous Oberon would have the child
Knight of his train, to trace the forests wild;
But she, perforce, withholds the loved boy,
Crowns him with flowers, and makes him all her joy.
And now they never meet in grove, or green,
By fountain clear, or spangled starlight sheen,
But they do square [fight]; that all their elves, for fear,
Creep into acorn-cups and hide them there.

(2.1.18-32--484K)
A. The boy is the child of a "votaress" (someone who was a priestess of Titania) who died in childbirth (2.1.122-37). (A changeling is a human child taken by the fairies with a fairy child left in exchange.) Oberon wants the boy as one of his attendants.

B. As a result:

C. Oberon will meddle through the use of magic. The juice of the pansy ("love-in-idleness") on someone's eyelids will make them love the next creature they set eyes on. (Notice that this catalyst for comedy--the pansy--is the graphic icon chosen to identify pages on this play.) He can also remove the spell with the juice of another flower.

Thematic Hint: Remember Helena's emphasis on the eyes and minds of lovers and her conclusion: "Things base and vile, holding no quantity,/ Love can transpose to form and dignity" (1.1 232-33).

1. He anoints Titania's eyes so that she will love a monster and give him the changeling:

Having once this juice
I'll watch Titania when she is asleep,
And drop the liquor of it in her eyes:
The next thing then she waking looks upon
Be it on lion, bear, or wolf, or bull,
On meddling monkey, or on busy ape,
She shall pursue it with the soul of love:
And ere I take this charm off from her sight,
As I can take it with another herb,
I'll make her render up her page [the changeling boy] to me.

(2.1.183-95--318K)
2. After invisibly eavesdropping on Helena and Demetrius while Puck is away getting the flower, Oberon identifies with Helena's rejection by Demetrius and orders Puck to make Demetrius dote on Helena:
Take thou some of it, and seek through this grove:
A sweet Athenian lady is in love
With a disdainful youth: anoint his eyes,
But do it when the next thing he espies
May be the lady. Thou shalt know the man
By the Athenian garments he hath on.
Effect it with some care, that he may prove
More fond on her than she upon her love.

(2.1.257-66--248K)
The magic flower will be used to change love relationships. We can accept the flower simply as magic (and thus dismiss the play as a fairy tale without relevance to our lives), or we can see it as a symbol for some abstraction. As you see the pansy juice at work in the play, consider whether it symbolizes something. (We'll come back to this again.)

Return to Summary of Part One 


III. Workmen are coming to the woods in order to practice a play for possible presentation at the marriage of Theseus and Hippolyta. They are well-intentioned, though rather oafish. Their play is about the unhappy love of Pyramus and Thisbe. We see their practical, overly literal realism in contrast to the passion of the woods and the courtly romance of Theseus and the young Athenian lovers.

To respond to Lecture Part One, click here to call up the questions for this segment. Copy the question into a word processor, write your response and then submit it as indicated by your instructor.

End of Part One
Return to Summary of Part One
Continue to Part Two 
URL: http://www.iupui.edu/~elit/shakes/mnd/mndp1.html

copyright1997 Helen J. Schwartz
Last modified 13 May 1998 by Jonathan Edwards